سوره فصلت آیه 30: «إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ»؛
ترجمه: بیتردید کسانی که گفتند: پروردگار ما خداست؛ سپس [در میدان عمل بر این حقیقت] استقامت ورزیدند، فرشتگان بر آنان نازل میشوند [و میگویند:] مترسید و اندوهگین نباشید و شما را به بهشتی که وعده میدادند، بشارت باد.
نکتهها و پیامها:
- آن چه ایمان را بارور میکند و به نتیجه میرساند، مقاومت است وگرنه چه بسیار مؤمنانی که بد عاقبت شدند. «قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا»
- استقامت، در کنار ایمان ارزش است وگرنه کفّار نیز بر باطل خود استقامت دارند. «قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا»
- خالق بودن خدا را بسیاری قبول دارند؛ ولی در تدبیر امور پای دیگران را به میان میآورند؛ مهم آن است که انسان در ربوبیّت خداوند مقاومت کند؛ یعنی هیچ قانون و برنامهای را از غیر خدا نپذیرد. «رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا»
- استقامتی ارزشمند است که طولانی باشد. «ثُمَّ اسْتَقامُوا». کلمه «ثُمَّ» برای زمان و فاصلههای دور است.
- انسان در اثر ایمان و مقاومت، فرشتگان را به خود جلب میکند. «تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ»
- فرشتگان بر غیر پیامبران نیز نازل میشوند. «تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ»
- بر مؤمنان مقاوم فرشتگان نازل میشوند. «تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ» و بر گناهكاران، شياطين. «هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّياطِينُ تَنَزَّلُ عَلى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ».
- مقاومتِ در راه حقّ، هم خوف از آینده را برطرف میکند. «أَلَّا تَخافُوا» و هم حزن و اندوه نسبت به گذشته را. «لا تَحْزَنُوا»
- بالاترین هدیهی آسمانی که فرشتگان برای مؤمنان مقاوم میآورند، آرامش روحی و روانی است. «أَلَّا تَخافُوا وَ لا تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا»